Русский язык в американском кинематографе

Небольшая подборка картинок с киноляпами, где американцы коверкают русские слова и буквы. Вот интересно, с чем это связанно? Неужели при таких бюджетах они не позаботились о консультанте? Или просто забили?… Русский язык в американском кинематографе Русский язык в американском кинематографе Идентификация Борна

Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Не парились, просто поменяли раскладку… Русский язык в американском кинематографе Терминал

Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзщельскае Пасведчанне. Русский язык в американском кинематографе Осьминожка

Распространённая ошибка, путать буквы “Ч” и “У”. Русский язык в американском кинематографе Из России, с любовью

В русском посольстве двери нужно “Дергат” и “Дихать”. Русский язык в американском кинематографе День независимости

Русская туча “Фзнамзнон” ещё опаснее чем туча исландского вулкана Эйяфьятлайокудля. И она скоро накроет Новосйойрск. Русский язык в американском кинематографе В Плену у космоса

Стандартный русский монитор, глазами американца. Русский язык в американском кинематографе Красная планета Русский язык в американском кинематографе Макс Пэйн Русский язык в американском кинематографе Напряги извилины Русский язык в американском кинематографе

Русский язык в американском кинематографе

Русский язык в американском кинематографе Сироп Мозоли – секретная русская разработка времен Хрущева для выращивания кукурузы Русский язык в американском кинематографе

Русский язык в американском кинематографе Небесный капитан и мир будущего

Газеты в СССР не обязательно должны иметь осмысленный текст, ведь почти всё население Совьетской России составляют медведи, и они всё-равно не умеют читать. Русский язык в американском кинематографе Хитмэн Русский язык в американском кинематографе Оружие для всей семьи Русский язык в американском кинематографе

Русский язык в американском кинематографе Шпионы, как мы Русский язык в американском кинематографе

Русский язык в американском кинематографе

Русский язык в американском кинематографе Симпсоны

“Учись говорить по-английски или убирайся”. Русский язык в американском кинематографе Фантастическая четвёрка

Как корабль назовете… “Головка пальца ноги”… это в чью честь? Русский язык в американском кинематографе Полицейская Академия

Это слово они написали без ошибок

Комментарии

Сейчас на главной